• [TRAD] Tsuki Ichi MUSIK Blog #2

    韓国出身の JUNIELのレギュラー番組!第2回目!
    JUNIEL de Corée, Programme régulier! Deuxième tour!

    プロフィール:JUNIEL(ジュニエル)199393日生まれ、18歳。
    Profile: JUNIEL. Née le 3 Septembre 1993, 18 ans. 
    韓国出身のシンガーソングライター
    Auteur-compositeur de Corée

    2011112日 シングル「Forever」でメジャーデビュー。
    Le 2 Novembre 2011, major debut avec le single “Forever”
    20122152ndシングル「さくら~とどかぬ想い~」をリリース。
    Le 15 Février 2012, sortie du second single “Sakura ~todokanu omoi~”

    そんな、JUNIELが毎月お届けする番組タイトルは『ツキイチMUSIK JUNIEL~届く想い~』
    この番組は現在日本語を勉強中のJUNIELがリスナー皆さんに届けたい言葉と音楽を紡ぐ
    55分のサウンドレターとなっています。是非、最後まで読んで下さい。
    Appelé «Tsuki Ichi MUSIK JUNIEL ~sentiment accessible~, le programme mensuel de Juniel est une lettre sonore de 55 minutes où Juniel, qui apprend actuellement la langue japonaise, écris des mots et de la musique qu'elle veut apporter aux auditeurs. S'il vous plait, lisez jusqu'à la fin.

    [TRAD] Tsuki Ichi MUSIK Blog #2

    さて、第2回目の放送を迎えましたが
    日本では、母の日が終わり、6月には父の日を迎えるということで、
    今日は、両親へ向けて手紙を綴ってみました。
    Bien, nous avons la seconde diffusion.
    Comme la fête des mères est finie et que la fête des pères arrive en Juin au Japon, JUNIEL a écrit une lettre pour ses parents.


    いつも、やさしいお母さん、そして、頼りになるお父さんへ。
    お母さんへ・・・。JUNIELと、弟はもう、自分の事は自分で出来るから、
    少し休んで、旅行にも行って欲しい!
    そして、最近、お腹が少し出てきたお父さん、お酒とタバコはほどほどにしてね。
    少し、小言をいってしまいましたかね?でも、小言を言うっていうころはそれだけ心配なんだよ。
    «A ma mère toujours gentille, et mon père digne de confiance.
    A ma mère... JUNIEL (moi) et mon petit frère pouvons prendre soin de nous, alors je veux que tu te reposes et que tu voyages aussi!
    Et, à mon père, qui a récemment développé un beau ventre, ne bois et ne fume pas trop.
    Je pense un peu leur avoir donné un sermon, mais c'est parce que je suis inquiète pour eux.»

    韓国では、母の日、父の日を一緒にやる、
    「父母の日(オボナイル)」が5月8日に行われます。
    En Corée, ils ont la fête des mères et la fête des pères ensemble, «la fête des parents (어버이날)» est le 8 Mai.

    この日はカーネーションやプレゼントを送って、感謝の気持ちを伝えます。
    日本と似ていますね!
    Ce jour là, nous leur donnons des œillets ou des cadeaux et nous leurs disons des sentiments de reconnaissance.
    C'est similaire au Japon!

    そして、韓国の記念日はたくさんあるんです!
    もちろん、バレンタインデーやクリスマスなど、日本と同じ記念日もありますが、
    JUNIELが調べてきたものを少し紹介すると・・・。
    Et, il y a beaucoup de jours spéciaux en Corée!
    Bien sur, il y a les mêmes jours spéciaux qu'au Japon, comme la Saint Valentin ou Noël, laissez-nous vous présentez quelques jours spéciaux que JUNIEL a recherché...

    4月5日 「植樹祭」 この日は毎年植物を植える日です!
    5 Avril, «Jour des arbres» C'est un jour pour planter une plante!

    5月1日 「勤労者の日」 勤労者にお疲れさまを!
    1Er Mai, «Fête du Travail» La valorisation du travail!
    5月8日 「父母の日」 5月第3月曜日「成人の日」
    8 Mai, «fête des parents» Le troisième lundi de Mai «journée de passage à l'âge l'adulte»
    5月15日 「先生の日」 6月5日 「環境の日」
    15 Mai «fête des enseignants»  Le 5 Juin «journée de l'environnement»
    9月4日 「テコンドーの日」 韓国の国技であるテコンドーが正式にオリンピックの競技になった日。
    4 Septembre «jour du taekwondo» le jour où le sport national coréen, le Taekwondo est devenu un jeu olympique
    10月2日 「老人の日」 10月9日 「ハングルの日」
    2 Octobre «fête des personnes âgées»  9 octobre «jour de l'hangeul»

    この他にもたくさんありますが、私が好きなのは、
    やっぱり自分の誕生日!9月3日です!
    そして、毎月12日はJUNIELの日です。
    Bien qu'il y a beaucoup d'autres jours spéciaux, le jour spécial préféré de JUNIEL, est, comme prévu, son anniversaire! C'est le 3 Septembre!
    Aussi, chaque 12ème jour du mois est la fête de JUNIEL.

     

    今日は韓国の様々な記念日を解説してくれましたが、
    皆さんも、自分だけの記念日、素敵に過ごしてみてください。
    Aujourd'hui, elle a expliqué beaucoup de jours spéciaux coréen.
    S'il vous plaît, passez de bon jours spéciaux.

    そして、今日はお父さん、お母さんに向けて、1曲ずつお送りしました。
    Et, aujourd'hui, elle a apporté une chanson pour chacun de ses parents.

    さらに、ツキイチLIVEでは、今月も生演奏を披露!
    今日、弾き語りをしたのは、ロックの神様、Bob Dylanの名曲
    Knockin’ on heaven’s door
    JUNIELAvril Lavigneがカバーしたことでこの曲を知ったそうですよ。
    Par ailleurs, ce mois ci aussi, elle a joué en live à Tsuki Ichi Live!
    Ce qu'elle a chanté et joué à la guitare aujourd'hui est le chef d’œuvre du Dieu du rock, Bob Dylan.
    «Knockin' on heaven's door»
    Nous avons entendu que JUNIEL a connu cette par la cover d'Avril Lavigne


    今月のOA楽曲はコチラ♪
    Ici sont les chansons On Air du mois♪

     M1 We’re together / JUNIEL
    M2 HAPPY DAY / JUNIEL
    M3  さくら~とどかぬ想い~ (Sakura ~Todokanu Omoi~ / JUNIEL
    M4 TO MOTHER / YUI
    M5 Layla / DEREK & THE DOMINOS
    M6 Knockin’ on heaven’s door (studio live) / JUNIEL
    M7 Forever/ JUNIEL

    そして、番組ではメッセージをお待ちしています!
    JUNIELに伝えたいメッセージ、相談事、意見、要望、感想などなど何でもOK
    あなたが伝えたい想いなどお待ちしています!
    Nous attendons vos messages pour notre programme! Des messages pour JUNIEL, des problèmes, des opinions, des requêtes, des impressions et ainsi de suite, tout sera OK!
    Tout vos sentiments que vous voulez transmettre à quelqu'un sont les bienvenues!


    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :