-
[JAP/ENG] さくら~とどかぬ想い / Sakura ~Todokanu Omoi~
Sakura ~Todokanu Omoi~ – Sakura ~Todokanu Omoi~ – 2012
Paroles CUL & JUNIEL & Junji Ishiwatari
Compositeur JUNIELROM TRANS Itsu no mani otozureta haru no kaze haru no sora
Atatakai sakura namiki yureru komorebi abite
Ochitekuru hanabira wo hitotsu dake tsutamaetara
Sekaiju de tatta hitori anata ni deaeta ki ga shita yo
Koe ni koe ni dashita shunkan sakura no yo ni kiete shimatta no
Yume mitai datta todokanai omoi wa
It’s so sweet and sad flavor
Seifuku no kokosei hokago no kosha ura
Owakare ga kuru koto ni kizukanai furi wo shiteru
Daijobu mata aeru sou itte te wo furu tabi
Sayonara ga umaku naru dare mo ga sotto otona ni naru
Shiroku shiroku kokoro ni tsumoru sakura no kaori shiroi hanabira
Futari aruita kono michi wo zutto zutto arukitakatta
Kaze ni odoru sakura tachi wa
Ima nani wo omou no kana
Kokoro wa mada tsubomi no mama dakedo
Itsuka kireina watashi ga saku yo
Koe ni koe ni dashita shunkan sakura no you ni kiete shimatta no
Yume mitai datta todokanai omoi wa
It's so sweet and sad, It's so sweet and sad flavorWhen did it come, spring breeze, spring smell
Warm row of cherry trees, being bathed in waving sunshine filtering through foliage
The falling petals, when I catched just one of them
The only person in the world, I felt that I could meet you
At the moment I uttered, uttered, it disappeared like sakura
It was like a dream, the feeling (your) reach is
It’s so sweet and sad flavor
High school students in uniform, the backyard of school building after school
Farewell is coming, they are pretending not to be aware of that
Don’t worry, I will see you again, each time they say so and wave their hands
They get better at good-bye, everyone softly become mature
In white, white, piling up in the mind, sakura flavor, white petals
This street that the two would walk along, (I) wanted to walk along it forever
Every sakura dancing in the breeze
I wonder what they think now
Though the mind is still buds
Someday beautiful me will bloom
At the moment (I) uttered, uttered, it disappeared like sakura
It was like a dream, the feeling beyond (your) reach is
It’s so sweet and sad flavor, it’s so sweet and sad flavorJAP いつの間に訪れた 春の風 春の匂い
あたたかい桜並木 揺れる木漏れ日浴びて
落ちて来る花びらを ひとつだけつかまえたら
世界中でたった一人 あなたに出会えた気がしたよ
声に声に出した瞬間 桜のように消えてしまったの
夢みたいだった とどかない想いは
It's so sweet and sad flavor
制服の高校生 放課後の校舎裏
お別れが来ることに 気付かないふりをしてる
大丈夫 また会える そう言って手を振るたび
さよならが上手くなる 誰もがそっと大人になる
白く白く心に積もる 桜の香り 白い花びら
ふたり歩いたこの道をずっとずっと歩きたかった
風に踊る桜たちは
いま何を思うのかな
心はまだつぼみのままだけど
いつかきれいな私が咲くよ
声に声に出した瞬間 桜のように消えてしまったの
夢みたいだった とどかない想いは
It's so sweet and sad, It's so sweet and sad flavorRomanization : foryoueternally
Traduction anglaise : @happytmg