• [JAP/ENG] さくら / Sakura

    Sakura – Dream & Hope – 2011
    Paroles CUL & JUNIEL
    Compositeur JUNIEL 

    ROM TRANS
    Itsu no mani otozureta haru no kaze haru no sora
    Atakai ni oiga suru
    Haruno sakura ga ureshii
    Ochitekuru hanabira wa kimi wo oboeteru no kana
    Atakakute setsunakute toda to matte zutto miteitayo

    Koi ni koi ni ochita shunkan
    Sakura no you ni kiete shimatta no
    Yume mitai datta mijikasugiru yone
    It’s so sweet and sad flavor

    Ochitekuru hanabira wa subete shitteita no kana
    Haru ga kita yo oidene atama wo nadetekureru
    Mijikakatta haru no yume hakidasenai namida no youni
    Ochitekuru hanabira wo ryoute de sotto uketemitayo

    Shiroku shiroku tobichitteyuku
    Sakura no kaori shiroi hanabira
    Kimi to aruita sono haru wo zutto zutto tsuzuketakatta

    Owarikakeno sakuratachi wa
    Mata tabi he deru no kana
    Rainen mata tsubomi ni deaeru made
    Ima no kimochi wo oboete okuyo

    Koi ni koi ni ochita shunkan
    Sakura no youni kieteshimatta no
    Yume mitai datta
    Mijikasugiru yone
    It’s so sweet and sad, It’s so sweet and sad flavor 
    Before I knew it, spring breeze and spring sky has come
    Smelling warm
    I’m happy for spring cherry blossoms

    I wonder if the falling petals remember you
    Feeling warm, feeling kind of lost
    I just stopped and kept watching for long
    The moment I fell in love, love

    It disappeared like cherry blossoms
    It was like a dream
    It’s too short, isn’t it?
    It’s so sweet and sad flavor

    I wonder if the fallen petals knew all the things
    Spring has come, come on.
    You pat my head.
    A short spring dream, like tears that I can’t give vent to
    I tenderly cupped the petals being fallen in my hands
    White, white and scattering, fragrance of cherry blossoms, the white petals
    The spring when I walked along with you, I wanted to keep it forever
    The half finished cherry blossoms may go on another journey
    Until I can see the buds again next year
    I’ll remember my feeling of today
    The moment I fell in love, love

    It disappeared like cherry blossoms
    It’s so sweet and sad,
    it’s so sweet and sad flavor
    JAP
     いつの間に訪れた 春の風春の空
    温かいにおいがする
    春の桜が嬉しい
    落ちてくる花びらは君を覚えてるのかな
    温かくて切なくて ただ止まってずっと見ていたよ

    恋に恋に落ちた瞬間
    桜のように消えてしまったの
    夢みたいだった 短過ぎるよね
    It’s so sweet and sad flavor

    落ちてくる花びらは全て知っていたのかな
    春が来たよ おいでね 頭を撫でてくれる
    短かった春の夢 吐き出せない涙のように
    落ちてくる花びらを両手でそっと受けてみたよ

    白く白く飛び散ってゆく
    桜の香り白い花びら
    君と歩いたその春をずっとずっと続けたかった

    終わりかけの桜たちは
    また旅へ出るのかな
    来年またつぼみに出会えるまで
    今の気持ちを覚えておくよ

    恋に恋に落ちた瞬間
    桜のように消えてしまったの
    夢みたいだった
    短過ぎるよね
    It’s so sweet and sad,It’s so sweet and sad flavor

    Romanization: rifni@junielindo
    Jap-Eng trans by @TAMAGOcnbjnl

    page précédente