• Je voulais être Blanche Neige, mais il n'y a pas de pomme.. La tomate semble plus grande lorsqu'elle est tendue en avant mais.... Une tomate est une tomateㅋ Vous pouvez la manger loin ang!!!!!!

    Traduction anglaise: myjuniel


    votre commentaire

  • votre commentaire

  • votre commentaire
  • Partage les chansons que tu as toi-même composées plus souvent dans le futur. La seule membre féminine qui ressemble à une fleur Juniel hwaiting!! "@junielism: Le seul ami de Bestfriend Radio Busking du même âge! Avec Roy Roy qui porte un bandana après un long moment~~ Radio Busking hwaiting!!"

    [TRAD] junielismTraduction anglaise: myjuniel


    votre commentaire

  • JUNIEL: Comme j'ai demandé à CEO Han, il a dit que les chansons sorties au Japon ne sortiraient pas en Corée.. Mais parce que j'ai déjà écrit les paroles en coréen, je ne peux pas les gâcher. Alors, j'en ai apporté l'une d'entre elle aujourd'hui. La chanson que je chante aujourd'hui est "Moon". C'était quand je jouais dans les rues ou dans des clubs au Japon. Après que spectacle soit fini, sur le chemin du retour à la maison, seule, j'ai vu par chance la lune dans le ciel. La lune était vraiment belle. Bien que j'aime beaucoup la lune depuis que je suis toute petite, mais cette fois, j'avais l'impression de la revoir après un long moment. Je pensais que je travaillais dur, et je me suis remémorais les vieux jours. En pensant à mon ancien amour, j'ai trouvé que j'en étais lentement venue à ne plus rien ressentir, bien que c'était chaud à l'époque. J'y ai beaucoup pensé. Et maintenant, je prend la lune comme un amour ou un rêve pour écrire cette chanson. 

    Korean to Japanese translation: tl.gd/m3h6v4 by @stardustkr
    Japanese to English translation: by @ylwshs12
    Traduction française: @JunielFR 


    votre commentaire



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires